Plutôt mal portant, à la recherche d’un ami au fil du torrent
Oubliée la mélancolie, vogue l’esquif du pêcheur à la ligne
Sur l’îlot glacial nulle aigrette ne gîte
Dans l’éclat de la lune croassent les corbeauxUn mur en ruines, un lampion vert qu’on distingue à peine
D’une fenêtre sombre, un tapage de petits enfants
On ne peut à loisir disserter de la non-naissance
Une fois encore on discute mûriers, chanvre, rien d’autre(traduction : août 2005)
Traduit du chinois par Alain PRAUD